tag:blogger.com,1999:blog-7535787533759742354.post7194745458638041449..comments2023-09-05T08:10:16.469-07:00Comments on 我是黃致翰: 所謂粹取有效成分Ellery Huanghttp://www.blogger.com/profile/05906695028631210320noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-7535787533759742354.post-61463386341189258522011-01-27T07:21:23.000-08:002011-01-27T07:21:23.000-08:00不好意思,我本來打了超過一千字的回應,
結果就是因為超過一千字而沒辦法貼文,
最後只複製到上面貼的最...不好意思,我本來打了超過一千字的回應,<br><br />結果就是因為超過一千字而沒辦法貼文,<br><br />最後只複製到上面貼的最後那段而已......elleryhuangnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7535787533759742354.post-63999306004912373412011-01-27T07:19:40.000-08:002011-01-27T07:19:40.000-08:00事實上,若是真的有人針對「萃取物是否常有更高的『副作用』或『效果』不彰」這個問題,
做一個認真的研究...事實上,若是真的有人針對「萃取物是否常有更高的『副作用』或『效果』不彰」這個問題,<br><br />做一個認真的研究,<br><br />那得到的結果不外乎是:<br><br />「根據對全世界所使用的三萬六千八百七十五種萃取物藥物,以及五萬七千六百七十八種複方草<br><br />藥所做的統計,萃取物及複方草藥產生副作用的機率分別為86%、75%。<br><br />而萃取物及複方草藥產生效果的機率分別為68%、75%」<br><br />不管最後這個研究得到的數字為何,都是沒有意義的。<br><br /><br><br />我們還是該扎扎實實地研究某一種藥對於某種情況究竟有沒有療效,而不該在意這個藥是否為純<br><br />物質。<br><br /><br><br />事實上,隨手搜尋現代西方醫學文獻,就可以發現大量對於複方草藥的臨床試驗研究。<br><br />真正站在科學前言的外國研究者,早已拋棄對純物質的迷戀、複方草藥的迷思。<br><br /><br><br />可參考唐金陵在英國醫學雜誌2006年的文章<br><br />Research priorities in traditional Chinese medicine<br><br />Jin-Ling Tang<br><br />Is the current Western model of research—trying out unknown treatments in animals—suitable for<br><br />studying treatments that have long been used in humans?elleryhuangnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7535787533759742354.post-88063038963552019592011-01-23T08:20:56.000-08:002011-01-23T08:20:56.000-08:00感謝樓主的回覆!
其實萃取是否就是最好的路,我自己也非常掙扎。
http://tw.myblog....感謝樓主的回覆!<br><br />其實萃取是否就是最好的路,我自己也非常掙扎。<br><br /><br><br />http://tw.myblog.yahoo.com/1900-1900/article?mid=5347&prev=5380&next=5308<br><br />http://tw.myblog.yahoo.com/1900-1900/article?mid=1524&prev=-1&next=1523<br><br />這個站的說法有許多可取之處,亦即複方中藥的內容相當複雜,複方的功效常常和單行不一<br><br />樣。臨床經驗上有不少醫師指出萃取物常有更高的副作用或效果不彰。當然這可能是萃取製造<br><br />上的問題。之前提到周興旺的論文也提到共同作用的可能性,並可用於降低單一化學品的副作<br><br />用。<br><br /><br><br />不過話又說回來,有些西方醫學家對使用草藥複方有著極大的批評,Huxtable即認為使用複方<br><br />常會導致交互作用以造成副作用,以及使用多種草藥是籠統診斷下亂槍打鳥式治療的不負責任<br><br />做法。(亦即隨便開所有可能奏效的方, 總會有一個剛好碰到有效)<br><br /><br><br />目前的老年人吃一打以上的化學藥品是不足為奇的事(呵我感冒醫生都可以開五六種) 要是再使<br><br />用中藥複方,有交互作用是幾乎不可避免的事。從這個角度上來說,萃取是有其好處。不過這<br><br />樣做是否就犧牲了方劑的潛在優勢?DannyHungnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7535787533759742354.post-67432816517592068422011-01-22T18:58:11.000-08:002011-01-22T18:58:11.000-08:00DannyHung大說的極是
寫這篇網誌的時候我大二升大三
現在也跟您一樣覺得這篇的想法是錯誤的DannyHung大說的極是<br><br />寫這篇網誌的時候我大二升大三<br><br />現在也跟您一樣覺得這篇的想法是錯誤的elleryhuangnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7535787533759742354.post-31763019451709371702011-01-18T20:31:46.000-08:002011-01-18T20:31:46.000-08:00你的意思是「中藥」和其他的草藥有某種先天性的不同?
金雞納(Cinchona)萃取奎寧(Quinin...你的意思是「中藥」和其他的草藥有某種先天性的不同?<br><br />金雞納(Cinchona)萃取奎寧(Quinine)的例子以及毛地黃(Foxglove)萃取地高辛(Digoxin)的例子又<br><br />如何解釋呢?<br><br />中草藥也有萃取成功的例子,像是有名的青蒿素(Artesunate)的例子呢?<br><br /><br><br />當然我不否認或許中藥中有多成分同時作用(synergistic)的效用。不過沒有經過分離研究這也無<br><br />從得之。這篇論文有不錯的論點可以參考:<br><br />周興旺。生物醫學新興學科與中藥現代化—現代組合成分藥物的研究。中草藥 2007年三月; 38<br><br />(3):321-326.<br><br /><br><br />萃取不過是一種定量工具,中醫就和萃取不相容嗎?DannyHungnoreply@blogger.com