2007年8月21日 星期二

料理鼠王

YES!!!

在經過一連串莫名奇妙的電影的摧殘之下,

剛剛終於讓我看到一部賺人熱淚的卡通片了!



這部片原本的名字是Ratatouille

是一道料理。

片商特別註明Ratatouille的發音是"rat-a-too-ee"。

維基百科上說"這其實是不符合標準發音規則的(相對來說正確發音是"ra-ta-too-ee")。

而德文的發音則應當是"ratte-tuu-ii" (「Ratte」是德文裡面耗子的意思"。



前天在跟Thita聊天的時候,

他說他剛看了ratatooee,

我想說這是啥,看起來就像泰文的樣子。

他跟我說應該是法國片,

我就想說應該是部浪漫的愛情片吧。

網路上直接打ratatooee也搜尋不到東西。

後來我直接叫Thita給我看官網。



一發現原來是料理鼠王,

實在是笑到地上去。

我跟周小副講,他也是笑到地上去。

所幸還能爬起來繼續聊msn。



隔天張睿珊也說很好看。



反正我妹有抓在電腦裡面,

我就看囉。

雖然是偷拍版的畫質超差。



這部片我最喜歡的部份,就是老鼠在奔跑的時候了。

不管是在下水道,巴黎街頭,還是廚房裡,

配上流暢的配樂,看起來是一整個賞心悅目。



雖然說我喜歡真人電影勝過動畫片,

不過對於料理鼠王來說,

可能還是動畫片會更引人入勝。

在看的同時,不會想東想西,彷彿置身夢境當中。



角色________________粵語配音___國語配音

小米(Rémy)_________鄭中基_____曾國城

小林(Linguini)_____梁漢文_____張棟樑

樂樂(Colette)______張栢芝_____王心凌

史老闆(Skinner)_______________許傑輝

大米(Émile)___________________NONO

老王(Django)________劉江

食神(Auguste Gusteau)盧海鵬

柯博士(Anton Ego)____江毅



這張表格實在是充滿了許多有趣的事情。



香港版是鄭中基配音的耶!

超想看的!應該很有趣吧!

不過國語版應該也不錯,

應該有種在看"型男大主廚"的感覺吧!



附上香港版的廣告囉

5 則留言:

  1. 畫質差實在是很難讓人有衝動繼續看下去阿。



    話說我今天去看不能說的秘密



    ㄎㄎ

    回覆刪除
  2. 我也有 ㄎㄎ

    回覆刪除
  3. 好看ㄇ

    ㄎㄎ

    回覆刪除
  4. 我今天也去看了

    我是覺得很好看



    但結局催淚的點太短

    所以沒流半滴淚就走出戲院了......


    回覆刪除
  5. 上篇回應是我留的

    我不小心用到別人的帳號了 呵呵

    回覆刪除