2006年7月31日 星期一

Hong Kong AMSC, the happiest days in my life!! Day 2

Day 2 : opening ceremony & the Peak



一早,穿上了帥氣到爆的西裝,前往參加開幕典禮。

會場裡,掛了各國的國旗,不過卻不包括台灣的,取而代之的是奧運旗。

我問了問馬來西亞的Michael還有其他國家的夥伴,他們都不知道為什麼我們的國旗要用那個。

不過Michael知道我們真正的國旗長得什麼樣子,真好。

我後來也跟他解釋說我們參加奧運的時候唱的也不是國歌,而是國旗歌。



接下來是讓我們補眠的Lecture 1。



Lecture完之後,進行小組討論。

香港人的英文還真不是普通的強,從他們書店賣的書就可以看出來了,一半以上都是英文的。

而且他們的母語都是廣東話,所以學校會教普通話。

不像我們自以為母語是台語,事實上學校沒有教國語的課程,卻有台語的課程。

我在機場跟燕愉聊天的時候跟他說,香港人不講廣東話我就不會想來香港了。

順帶一提,香港人也說他們講的是廣東話,但是他們還是香港人。

畢竟不是每個香港人都有香港腳,也不是有香港腳的就是香港人。

台灣的政客你不要再操弄族群意識了,沒有道理說我是台灣人我就不能說我講的是閩南語。

我跟外國人講Taiwanese他們還不知道是什麼怪語言呢!說Hokken他們才知道。

對了,後來我回台灣前在香港機場聽到不是台灣腔調的閩南語,

發現他們把"站"這個意思講成"企"的台語發音"khi"。

證明了我之前的推論,台語講"站"的時候應該跟廣東話一樣用的是"企",只不過轉音唸成"khia"。



有一天我聽到巧音講了一句"nothing la",終於親耳聽到馬來西亞腔的英語了。

我跟日本人見面就說"はじめまして",Kei居然還會講國語"謝謝"ˋ"不客氣"。

泰國話的"籤詩"ˋ"風水"ˋ"樓頂"ˋ"桌舊"唸起來跟台語差不多。

他們說單眼皮的人是"沒有樓頂"。

我跟泰國人還有香港人解釋了半天"好人卡"是什麼。

Kevin回泰國前還故意說我是個好人。哈哈!

.........

這世界上有各式各樣的語言,實在是太美好的一件事情了!



接下來我們前往山頂。

我們四個活台灣人帶泰國的Kevin去吃杏花樓,

依倩跟怡君點了不是很好喝的鴛鴦,Kevin跟元傑都點了楊枝甘露。

楊枝甘露實在是太好吃了,真後悔我沒點啊!

我問店員說為什麼叫楊枝甘露,他回答說:

因為裡面有芒果啊!西柚啊!西米露啊!

我說:是喔,原來如此啊,不過那為什麼叫楊枝甘露?

他回答說:我也不知道。



後來只剩下十分鐘,我們趕緊衝去獅子亭看風景。

不過,剛下過雨,天氣霧濛濛的,又是下午,建築物都還沒開燈,所以沒有上次來看的夜景好看。



接下來的晚餐,在美心皇宮舉行opening dinner。

我終於知道什麼叫做伊麵了!

香港人的筵席菜色跟台灣還真不一樣,會把炒飯炒麵擺上桌,還有好吃的炸鮮奶。

不過香港人是不是都不喜歡吃青菜阿?感覺每一餐的青菜都超少的。




在回程的車上,我唱了劉德華的按摩女郎。
之前在台灣幾乎每次唱K都會點的,這次終於派上用場啦!
在香港人面前唱廣東歌還真的有一種爽感呢!

回到中文大學宿舍後,台灣人集合練習cultural night的深深具有台灣文化氣息的超級好看的表演。

練習完之後,問我們對於這兩天的活動有什麼不滿意的。

我偷偷跟旁邊的說:除了今晚的練習以外,都超級滿意的。

1 則留言: